POEditor

POEditor

POEditor är en lokaliseringshanteringsplattform som är lämplig för översättningsprojekt för samarbete och publik.Det gör att hantera webbplatslokalisering, applokalisering, spellokalisering eller annan programvaralokalisering till en enkel process..
POEditor är en plattform för lokaliseringshantering som är utformad för att hjälpa översättare, lokaliseringschefer och utvecklare lättare att samarbeta för att skapa flerspråkig programvara.Det är användbart att automatisera lokaliseringsarbetsflödet och uppnå kontinuerlig lokalisering.Med hjälp av enkelhet som vägledande syftar POEditor till att möta efterfrågan på effektiv, samverkande mjukvaralokalisering och översättning, vare sig det gäller mobila eller stationära appar, spel, webbplatser eller andra programvaruprodukter.Det finns flera sätt att översätta strängarna i din programvara med hjälp av POEditor: du kan välja att tilldela översättare, översättningar från massan, beställa mänsklig översättningstjänst och använda maskinöversättning.Viktiga funktioner: REST-API, Översättningsminne, automatisk översättning, WordPress-översättningsplugin, GitHub-integration, Bitbucket-integration, GitLab-integration, VSTS-integration, Slack Intergation, Microsoft Teams Integration, Tagging System, Translation Stats.Stödda lokaliseringsformat: Gettext (.po, .pot) Excel (.xls, .xlsx) CSV (.csv) Android-strängar Resurser (.xml) Apple-strängar (.strängar) iOS Xliff (.xliff) Vinkliga meddelandepaket och översättningsbuntar(.xmb och .xtb) Microsoft Resource (.resx och .resw) Java-egenskaper (.properties) JSON (.json) YAML (.yml) En gratis rättegång är tillgänglig för alla med en gratis plan när de skapar det första lokaliseringsprojektetpå deras POEditor-konto.Det kräver inte ett kreditkort och varar i tio dagar, under vilket kontoens strängräns höjs från 1000 till 30 000. När gratisversionen är över kan du fortsätta med en betald plan eller hålla dig till Gratisplanen.Open source-projekt med en OSI-godkänd licens lokaliseras gratis med hjälp av lokaliseringsplattformen POEditor.
po-editor

Alternativ till POEditor för alla plattformar med någon licens

GlobalizeIt

GlobalizeIt

Gör din webbplats enkelt tillgänglig på olika språk för hela din publik världen över.
GlotPress

GlotPress

Med GlotPress kan du, eller ett helt team, översätta sin favoritprogramvara.Det är webbaserat och öppen källkod.Här är det som gör GlotPress speciell: Helt användbar.
Google Translator Toolkit

Google Translator Toolkit

Automatisk översättning av uppladdade dokument, webbsidor, knol, Wikipedia-artiklar med möjligheten att manuellt ändra översättningen mening för mening.
Punry

Punry

Punry är ett samarbetsöversättningsverktyg och värdplattform för (särskilt programvara) lokaliseringsprojekt och tillhandahåller API för utvecklare.
ZingWord

ZingWord

Helt enkelt fantastiska verktyg för översättare.Zingword är det nya och lättanvända CAT-verktyget - du behöver inte lära dig allt om.
Eazy Po

Eazy Po

Eazy Po är ett snabbt, lätt översättningsverktyg för att redigera Po Gettext-katalogfiler som används för att översätta och lokalisera användargränssnittet för program och webbplatser.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, det datorassisterade översättningsverktyget (CAT) som används av över 250 000 översättare, erbjuder en rad sofistikerade funktioner som hjälper dig att slutföra översättningar snabbare och lättare..
Translate Toolkit

Translate Toolkit

Translate Toolkit är en verktygssats för lokalisering och översättning.Det ger en uppsättning verktyg för att arbeta med lokaliseringsfilformat och filer som kan behöva lokalisering.
Tradugo

Tradugo

Översättning av text i timmar behöver inte vara smärtsamt. Meet tradugo, en rörig, molnbaserad app för översättare som letar efter något annat.
Get Localization

Get Localization

Get Localization är en plattform för programvaralokalisering för utvecklare.Det samlar utvecklare och översättare för att skapa applikationer som alla kan förstå.
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editor är en redaktör för .po-filer som används för att generera sammanställd gettext .mo-filer som används av många program och webbplatser för att lokalisera användargränssnittet.Funktioner
Redokun

Redokun

Så här fungerar det:
Gorm

Gorm

Gorm designades för ett scenario där mjukvaruutvecklare ansvarar för att leverera en översättningsmiljö till översättare och översättaren måste arbeta lika effektivt som ...
Localize.js

Localize.js

Släpp vårt JavaScript-kodavsnitt i din app.Ditt innehåll upptäcks automatiskt och förbereds för översättning.Lokalisera.
Pontoon

Pontoon

Pontoon är ett översättningshanteringssystem som används och utvecklats av Mozilla-lokaliseringsgemenskapen.Den är specialiserad på öppen källkodslokalisering som drivs av gemenskapen och använder versionskontrollsystem för att lagra översättningar.